ANÁLISIS DE LA PUBLICIDAD SOBRE TAXIS: PERSPECTIVA ANALYSIS OF TAXI ROOFTOP ADVERTISING: A PERSPECTIVE
La publicidad exhibida sobre Taxis ha hecho su aparición en algunas ciudades colombianas. Advertisements displayed on taxi rooftops have made their appearance in some Colombian cities.
Este
documento analiza la efectividad del nuevo medio como alternativa
publicitaria de tipo outdoor, y examina las características del
producto para la utilización en la industria colombiana de mercadeo. This whitepaper paper analyzes the effectiveness of the new media as an alternative
to outdoor advertising, and discusses the characteristics of the
product for use in the Colombian marketing industry.
CONTENIDO CONTENT
- Historia de la publicidad en taxis History of advertising on taxis
- Comparación de la publicidad en taxis con otros medios y relación costo beneficio Cost benefits and comparison of taxi advertising to other media
- Investigación y estadísticas de la publicidad sobre taxis Research and statistics of taxi rooftop advertising
- Taxis con publicidad: segmentos de aplicabilidad Taxi advertising: segments applicability
- Conclusiones Finales Final Conclusions
HISTORIA HISTORY
La difusión y publicidad de marcas y productos sobre taxis tiene un periodo largo de adaptación. Advertising of brands and products on taxis has had a long period of development. Su uso comenzó hace aproximadamente 30 años en los Estados Unidos, expandiéndose luego a otras naciones. The use of taxi rroftops began in the United States about 30 years ago, which subsequently spread to other nations. En
ese país Clear Channel Media opera hoy 20.000 de los 60.000 taxis que
conforman la oferta actual estimada del mercado de taxis con publicidad. In the US, the company Clear Channel Media operates today 20,000 of the 60,000
taxis that make up the currently estimated market of taxi
advertising.
Es
sabido que el mercado de publicidad exterior es hoy el segmento de
anuncios que hoy más crece en el mundo después del internet. It
is worth noting that after online advertising, the outdoor advertising market is now the
fastest growing segment in the world today. Los
taxis con avisos iluminados forman un componente importante de este
segmento, cuya difusión es utilizada en los principales centros urbanos
del mundo como Nueva York, Londres, o París. Taxi rooftop Ads
form an important component of the outdoor segment, as can be seen in the main urban centres of the world like New York,
London, Sao Paulo or Paris.
Principales compañías mundiales: Major global companies:
- Clear Channel Advertising Clear Channel Advertising
- London Cab Advertising London Cab Advertising
- Medallion Taxi Medallion Taxi
- AdaptMedia
- Vallavision
En Colombia los taxis con publicidad son un medio nuevo que está siendo introducido lentamente al paisaje urbano. In Colombia, taxis carrying advertisements are being slowly introduced to the urban landscape. Bogotá, Medellín y Cali son los principales centros de exposición del nuevo medio. Bogota, Medellin and Cali are the main exhibition centers of the new medium.
El mercado de Bogotá y Medellín aún posee un número bajo de vehículos enlistados. The market of Bogota and Medellin hold few vehicles still. En
Cali, Vallavisión opera la mayor flota de taxis con publicidad en el
país, modelo que espera expandir en toda Colombia hasta mediados del
año 2008. In Cali, Vallavisión operates the largest fleet of
taxis with advertising in the country, a model which hopes to expand
throughout Colombia until mid 2010. Vallavisión también fabrica y vende avisos y estructuras para taxis utilizadas en la industria norteamericana. Vallavisión also manufactures and sells ad carriers for taxis and structures used in the American marketing industry.
Principales compañías colombianas: Major Colombian companies:
- Vallavisión
- Gama Comunicaciones Gama Communications
- Akane
COMPARACIÓN CON OTROS MEDIOS Y RELACIÓN COSTO-BENEFICIO COST BENEFITS AND COMPARISON WITH OTHER MEDIA
Los
vehículos de tipo taxi dominan los corazones de las calles colombianas
por miles, siendo ellos utilizados por consumidores de todos los
estratos y niveles sociales. Taxi vehicles dominate the
hearts of the Colombian streets by the thousands. This form of transportation is used by
consumers from all strata and social levels. Aprovechados
como un medio publicitario, éstos se convierten en una plataforma ideal
de mercadeo, no exclusivo a quien utiliza el servicio de transporte. Utilized as an advertising medium, they become an ideal platform
for marketing, since taxi ads are not exclusively targeted to those who use the transportation service.
Comparando
costos de contratación por unidad, el alquiler de publicidad sobre
taxis requiere de menor inversión para obtener un número mayor de
exposición de la marca. Comparing contracting costs per unit,
the rental of taxi advertising space requires less investment to get more
exposure for the brands. En
cuanto una típica valla estática requiere una inversión promedio de
$2.500.000 de pesos mensuales por unidad, ese mismo valor puede
contratar entre cuatro y seis taxis por el mismo periodo. As a
typical static billboard requires an average investment of $2,500,000
pesos a month per unit, the same value may hire between four and six
taxis for the same period.
Aunque
las vallas tradicionales impactan al público por su gran tamaño, los
estudios de mercadeo han demostrado que el ser humano demuestra mayor
interés por objetos en su medio ambiente cuando estos exhiben
movimiento. While traditional billboards impact the public for
their large size, marketing studies have shown that humans show
more interest in objects around their environment when they exhibit
movement. Esa es precisamente la principal característica de la publicidad móvil. That is precisely the key factor of mobile advertising.
Además
de generar interés por movimiento, los domos con ilustraciones gráficas
portados por los valla taxis quiebran la monotonía visual del paisaje
automotor. The rooftop ported by
taxis also break the monotony of the landscape. Al romper el esquema visual al que el público está acostumbrado, se capta mayor interés del mismo. By breaking the visual scheme to which the public is accostumed to, the interest of the message grows significantly.
En periodos nocturnos la publicidad móvil sobre taxis también incorpora un fenómeno técnico de atracción visual denominado el efecto luciérnaga , que establece un precepto inviolable del comportamiento humano: donde hay movimiento hay atención. Illuminated taxi rooftop ads also incorporate a technical phenomenon of attraction known as the the firefly effect, which proves a precept ingrained in human behavior: where there is movement, there is attention.
En el mundo de la publicidad el efecto luciérnaga es un atributo codiciado, y lograrlo sólo es posible mediante la utilización de sistemas de alta iluminación. In the world of outdoor advertising the effect firefly is a coveted attribute, and it is only possible to achieve through the use of highly illuminated systems. Los
Vallataxis de Vallavisión se adhieren a este principio utilizando un
sistema de iluminación de alto brillo, que ha sido perfeccionado a
través de la vida del producto, y que ha requerido de un ciclo de
investigación y desarrollo largo y exigente. The Vallataxis Rooftops made by
Vallavisión adhere to this principle by using a world-class lighting system which is second to none in the market, a system that has been refined throughout the lifetime of the product, completing a long and demanding cycle of research and development.
En cuanto a los atributos técnicos deseados de longevidad (permanencia en el tiempo), y presencia (amplitud de cobertura), los taxis superan ampliamente medios alternativos como la televisión y la prensa. As for the desired technical attributes of longevity (persistence over time), and presence (breadth of coverage), taxi rooftops easily outweigh alternative media such as television and newspapers. Mientras
una pauta televisiva dura alrededor de 15 segundos, y un aviso en un
periódico tiene un periodo de vida de 1 día, un valla sobre un taxi
permanece en el panorama publicitario de la urbe hasta 24 horas. While
a television ad lasts only about 15 seconds, and a
newspaper ad has a mere duration of 2 hours, a taxi billboard remains in the landscape of a city up to 24 hours.
Longevidad del mensaje Message longevity
- Vallataxi: 18-24 horas diarias Vallataxi rooftops: 18-24 hours a day
- Televisión: 30 segundos Television: 30 seconds
- Periódicos: 1 día Newspapers: 1 day
- Radio: 15-20 segundos Radio: 15-20 seconds
La importancia de los atributos de longevidad y presencia en el área de publicidad es ampliamente estudiada. The importance of the attributes of longevity and presence in the area of advertising is widely studied.
Ventajas de la Publicidad efectuada sobre taxis Benefits of taxi rooftop advertising
- Atractiva . Attractive. La propaganda en taxis resalta por su movilidad. Ads on taxi rooftops are highlighted by their mobility.
- Alta resolución . High resolution. Imágen digitales y texto al nivel del ojo del consumidor. Digital Image and text are shown at eye level.
- Displays llamativos (áreas de póster), de estilo widescreen, con un diseño similar al de pantallas LCD y PLASMA. Noticeable displays (poster areas), widescreen style, with a design similar to that of LCD displays and PLASMA screens.
- Longevidad del mensaje. De 18 a 24 horas diarias de alta exposición en localidades múltiples. Message longevity. 18 to 24 hours a day of high exposure in multiple locations.
- Presencia y obicuidad. Los taxis con publicidad recorren los principales centros de consumo,
aeropuertos, centros comerciales, terminales, etc. Presence and obicuity. Taxis rooftop ads tour the main urban consumption centres, airports, shopping malls, terminals, etc..
- Alcance . Scope. Mensajes diseminados por taxis llegan diariamente a millones de espectadores en la calle. Messages carried by taxi rooftops spread daily to millions of viewers on the street.
Desventajas Disadvantages
-
Tamaño de la imagen limita su visibilidad a un máximo de 10-20 metros. Image size limits their visibility to a maximum of 10-30 metres.
-
Nuevo en el mercado colombiano. New to the Colombian market. Percepción de ser un medio de estrato bajo. There exists a social perception that the medium targets only mass products.
INVESTIGACIÓN Y ESTADÍSTICAS RESEARCH AND STATISTICS
En
Septiembre 13 del 2004, la compañía independiente de investigación Next
Century Media (www.nextcenturymedia.com), anunció que el taxi-domo
digital AdRunner de la empresa Adapt Media sobrepasaba en efectividad a
la televisión, considerada hasta entonces el estándar de oro de los
medios publicitarios, con un 34% de recordación. On September
13, 2004, the independent research company Next Century Media
(www.nextcenturymedia.com), announced that the Adrunner, the digital tax carrier made by the company AdaptMedia surpassed the effectiveness of television advertising,
hitherto considered the gold standard of advertising media, with a 34% of
recall.
Este
dato revelador ayudó a incrementar el interés mundial de las agencias
por utilizar la publicidad sobre taxis como parte de su Media Mix , de allí el incremento explosivo del número de vehículos en años recientes. This revealing data helped increase the global interest of the agencies to use taxi rooftop advertising as part of their Media Mix, hence the explosive increase in the number of vehicles enlisted in recent years.
Una
encuesta similar en Escocia publicada por el International Journal of
Advertising en Noviembre 2 del 2005, arrojó los siguientes resultados: A similar survey in Scotland published by the International Journal of
Advertising on November 2, 2005, produced the following results:
|
|
|
|
Frecuencias (%) Frequency (%) |
|
|
|
|
|
|
|
|
1* 1 * |
2 2 |
3 3 |
4 4 |
5 5 |
Promedio Average |
Desviación Estándar Standard Deviation |
Frecuentemente noto publicidad en los taxis que pasan. I often notice advertising on passing taxis. |
|
11 |
6 |
17 |
39 |
27 |
3.64 |
1.25 |
Frecuentemente leo la publicidad sobre taxis. I often read advertising on taxis. |
|
7 |
14 |
15 |
48 |
16 |
3.52 |
1.12 |
Frecuentemente leo la publicidad dentro de los taxis. I offten read advertising inside taxis. |
|
11 |
16 |
15 |
46 |
13 |
3.33 |
1.21 |
Pongo atención a la emergencia de nueva publicidad en taxis. I pay attention to the emergence of new advertising on taxis. |
24 |
24 |
26 |
16 |
9 |
2.62 |
1.27 |
Recuerdo publicidad en taxis más que publicidad en medios impresos. I remember advertising on taxis more than the printed media. |
18 |
28 |
34 |
14 |
5 |
2.59 |
1.10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* 1= concuerdo firmemente, 5= en desacuerdo firmemente; n = 425 * 1 = strongly agree, strongly disagree = 5, n = 425 |
|
|
|
|
|
|
|
SEGMENTOS DE APLICABILIDAD APPLICABILITY SEGMENTS
Los
principales segmentos de aplicación del medio están orientados a
eventos (conciertos, convenciones, ferias, etc.); también son
aprovachables en campañas promocionales, lanzamientos de productos,
propaganda electoral, y reforzamiento de marcas. The
main application segments of taxi rooftop advertising are oriented towards events
(concerts, conventions, fairs, etc.). They are also utilized in
promotional campaigns, product launchings, electoral propaganda, and
brand reinforcement.
Sin embargo, la flexibilidad del medio lo hace versátil. However, the flexibility of the medium makes it truly versatile. Recientemente en Colombia se lograron apreciar dos campañas masivas de diferente índole: una de ellas la realizó Movistar , que utilizando antenas acopladas sobre los techos de los vehículos,
mostró el nivel de cobertura de su servicio telefónico en todo el
territorio nacional. Bavaria a su vez, aprovechó la penetración de los taxis para promocionar la marca Pilsen como la cerveza de la clase trabajadora ( Todo Héroe Merece una Pilsen ). Recently in Colombia two different kinds of mass campaigns were seen: one of them, by Movistar, sported antennas on the roofs of the vehicles, showing the
level of coverage of its telephone service throughout the country. The Bavaria Group used the penetration of taxis in the cities to promote the brand of its Pilsen beer as the beer of the working class (Every Hero Deserves a Pilsen).
Hasta
ahora las grandes campañas de publicidad sobre taxis en Colombia han
sido limitadas principalmente a difundir la imagen de productos y
marcas de grandes empresas. So far
the big advertising campaigns on taxis in Colombia have been limited
mainly to products and brands made by large companies. El mercado de las PYMES aún no utiliza masivamente el segmento. The SMEs market is still not taking advantage of the segment massively.
EL PAPEL DE LAS AGENCIAS DE PUBLICIDAD THE ROLE OF ADVERTISING AGENCIES
Las
agencias de publicidad en Colombia y las centrales de medios
recientemente han comenzado a aprovechar el segmento de los Taxis,
aunque de una forma cautelosa, como medio alternativo de publicidad
para sus clientes. Advertising
agencies in Colombia have recently begun to consider taxi ad space, albeit in a cautious manner, as an alternative
midium for their clients.
La
ubicuidad de este sistema de transporte masivo en Colombia, les ofrece
una plataforma de amplio alcance que permite llevar los mensajes de
marcas a grandes centros urbanos del país, quizá de una manera nunca
antes posible por otros medios tradicionales. The
ubiquity of the mass transit system in Colombia, offers a
comprehensive platform that allows brand messages to be displayed in major urban
centres of the country, perhaps in a way never before possible through
traditional media. Los
taxis con publicidad operan directamente en la calle, son accesibles a
un grande rango de consumidores, y transitan cerca a los puntos de
decisión de compra. Taxis operate directly on the street, are accessible to a large range
of consumers, and traverse the cities close to the main points of purchase.
Es
de prever que las agencias colombianas de marketing se beneficiarán al
reconocer el potencial del producto, como ya ha sido aprovechado
exitosamente durante años en otros mercados externos. It
is expected that Colombian agencies will benefit in
recognizing the potential of the product, as it has already been proven
successfully for years in external markets.
INNOVAR: Una Necesidad Creciente del Mercadeo Moderno que la Publicidad Sobre Taxis Resuelve. INNOVATION: A need that taxi rootop advertising solves.
La
publicidad exterior en áreas urbanas ha producido un verdadero revolcón
en los conceptos creativos de los últimos años, y como resultado muchas
empresas han aumentado sus ventas sustancialmente. Outdoor
advertising in urban areas has suffered dramatic changes in the creative concepts
in recent years, and as a result many companies have increased their
sales substantially.
Pero
muchas campañas son ejemplos tristes de despilfarros de dinero por
utilizar medios saturados que el público rechaza o se ha acostumbrado a
filtrar. But many campaigns represent sad examples of resouce wasting
by using saturated media that the public rejects, or has become used to filter automatically.
Los
creativos detrás de las campañas publicitarias urgen pensar con un
sentido de estrategia clínica sobre el lugar más efectivo en que sus
productos harán presencia en las ciudades, y de esta forma evitar
extraviarse en el saturado bosque de la publicidad convencional, algo
que no siempre se logra con resultados óptimos. The creators
behind the advertising campaigns need to think with a sense of clinical
strategy on the most effective medium on which their products need to make presence in
the cities, thus avoiding getting lost in the saturated forest of conventional
advertising. This is not always accomplished with optimum results.
Y
en el paisaje urbano, no hay mejor medio que la calle, donde hay
movimiento y atención a todo aquello que circule a la altura de los
ojos. And in the urban landscape, there is no better medium than the
street, where there is movement and attention to everything that flows
at the eye level.
Las
grandes flotas de taxis existentes en el país le permitirán a las
empresas colombianas resolver el problema de la monotonía visual en el
apretado paisaje urbano. Large fleets of taxis in the country
will allow the Colombian firms to solve the problem of visual monotony in
the crowded urban landscape.
CONCLUSIONES FINALES CONCLUDING REMARKS
Los
taxis con publicidad ofrecen una oportunidad única de difundir
productos y servicios en las calles de las principales capitales del
país, de una manera nunca antes vista en el mercado publicitario
colombiano. Taxi rooftop advertising
offers a unique opportunity to disseminate products and services on the
streets of the main cities of the country, in a manner never before
seen in the advertising market in Colombia.
El éxito y recorrido del producto en otras naciones ratifica la aceptación del mismo como medio alternativo de publicidad. The success of the product and expansion in other nations ratify the acceptance of the medium as an alternative means of advertising. La
longevidad del producto y los bajos costos de inversión, mejoran la
relación costo-beneficio para el anunciante, y lo convierten en una
alternativa interesante para las empresas, inclusive para sustituir sin
reserva a otros medios tradicionales más caros. The
longevity of the product and the low investment required, improves the
cost-benefit ratio to the advertiser, and makes it an attractive alternative
for companies, even replacing other more traditional
and costly media.
Es
inevitable que los factores de alta mobilidad y presencia que los taxis
promueven en la calle, logren que los productos y servicios exhibidos
en el medio generen en la mente del consumidor urbano niveles muy altos
de recordación. It is inevitable that the factors of mobility and presence which the taxis promote on the streets, generate in the minds of the urban
consumer very high levels of recall.
Los
taxis se pueden convertir en el nirvana de la publicidad colombiana, lo
que para los estudiosos del mercadeo derivará en el soñado balance de
ROI, o retorno de inversión publicitaria. Taxis are bound to become the nirvana of advertising in Colombia, for which marketing scholars fight to reach the dreamed ROI.
Se
augura que el mercado de publicidad sobre taxis crezca rápidamente en
Colombia, a medida que las empresas reconozcan al nuevo medio como una
plataforma favorable de mercadeo, que influirá directa e indirectamente
en las tazas de rentabilidad corporativas y el reconocimiento de sus
marcas. With these lements, it is expected that the market of taxi rootop advertising
will grow rapidly in Colombia, as companies will begin to recognize the new medium as a
favourable and less costly platform for marketing. This growth shall directly and indirectly influence
on the corporate profitability rates and brand recognition, the ultimate goal of any advertising campaign.
Autor: Oficina de Investigación y Proyectos, Vallavisión S.A. Author: Office of New Product Research and Projects, Vallavisión SA
*Según estudio publicado por Next Century Media, año 2004 * According to the study published by Next Century Media, 2004